Skip to main content

Раввин Йоель Иегуда Глейзер. Rav Ioel Jehuda Glaser

               Моего прадеда с материнской стороны, отца моей бабушки Берты Глейзер,  звали Ицхак-Меер Глейзер.  Он родился в 1886 году в Купеле.  Его родителями, моими пра-прадедами, были были Раввин  Йоель Иегуда Глейзер и Сима Ройник. А родителями Йоеля, моими пра-пра-прадедами были раввин Моше Глейзер и его жена Рахиль.

            Иегуда Лейб  был известный раввин  и талантливый писатель , он  написал книгу об успешных отношениях между мужем и женой в семье. Известно, что книга называется (в вольном переводе с иврита)  «Роза и шип" и до сих пор хранится в Санкт-Петербурге, в  Публичной библиотеке Академии наук.


 

Раввины служили в разных местечках и городках, там, куда их направляли.

            Йоель Иегуда Лейб родился в 1850 году не в Купеле, а в Теофиполе, еврейском городке на Подоле, который евреи между собой называли Чон ( "Tschon").  Имя *Лейб* зачастую используется как второе имя у евреев.           

            Эли Бархаи, мой кузен, живущий с большой семьей в Израиле, написал мне 14 августа 2016 года: "имя рава Глейзера было: " Йоэль Иегуда Глейзер ". Лейб является обычным  дополнительным именем, которое идет вместе с именем  Иегуда.  Иегуда есть парафраз имени Иуда, символом которого является Лев (Арье на иврите), а также, как правило, идет как  второе имя. Так Арье Лейб (в буквальном смысле Львиное Сердце) и Иегуда Лейб два очень похожие и общепринятые парные имена. Прозвище Рава Йоэль Иегуды было Лейбеле "Leibeleh", и горожане звали его так ласково.

            Книга "Ohalei Шем", напечатанная  в 1912 году и написанная  Шмуэлем Ноа Готлибом, указывает, что  раввин Йоэль Иехуда родился в 1850 году, получил раввинское  рукоположения или назначение  в 1873 году в возрасте 23 лет, и служил в нескольких еврейских сообществах, включая: Karnitze в Wolyn, Kipin на Подоле, Latishav, Wankavitz и Купель на момент написания книги в 1912 году.

Йоель Иегуда Лейб и Сима родили несколько сыновей, в том числе Ицхака Меира, моего прадеда (я не знаю имена всех остальных) и дочерей Песю, Хаву и Ривку (Rebekkah). После его смерти его вдова Сима и незамужние  дочери остались с семьей Ицхака Меира; oн  стал раввином  Купеля. Берта Глейзер, моя бабушка, рассказывала:  “Дед,  Иегуда-Лейб , болел раком желудка. У нас , тогда не было рентгена, и отец возил его и бабушку в 1912 году в частную книгу профессора Абелеса в Вену. Там обнаружили рак двенадцатиперстной кишки и предложили операцию. Вызвали еще зятя, родственники посовещались и отказались от операции.

 

 

       

 

Rav Moshe & Rachel Glaser

     
 

 

       

 

       

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rav Ioel Yehuda

 

Itzhak

 

Benyamin

 

David

 

Sarah Esther

 

           

 

     

Rav Itzik Meir

         

Rebecca

   

 

           

 

     

Bubaleh

 

Moshe (Mikhail)

     

Jack

   

 

           

 

     

Sarah

         

Eliav

   

 

                   

Nina

                 

 

 

Списки избирателей по Староконстантиновскому уезду за 1906, 1907.

           

            Как сообщает исследователь Анатолий Хаеш (его статья на сайте евгения Берковича *Заметки. Еврейская старина* http://berkovich-zametki.com/2013/Starina/Nomer2/Haesh1.php ), списки избирателей, принявших участие в выборах в Государственную Думу, были опубликованы во время имперского правления четыре раза: 1905, 1906, 1907 и 1912 гг.  Евреи относились к городским избирателям. К выборам не допускались женщины и молодежь.

            Так вот в этих списках на сайте JewishGen я нашла имя моего прапрадеда раввина  Иоеля Иегуды Глейзера. Он числится  в списках избирателей по Староконстантиновскому уезду за 1906, 1907 (http://kehilalinks.jewishgen.org/krasilov/Duma_Voter_Lists/1907_Duma_Kulchiny_Kupel.html). Списки для сайта на английском языке готовила Евгения Иосифовна Шейман вместе с Барри Черником (США), который занимается г. Красиловым, но списки охватили весь Староконстантиновский уезд, включая Купель.  

            В письме Анатолию Хаешу (июль 2014 года) Евгения Иосифовна  сообщила следующее о создании этих списков:

Я помогаю администратору англоязычного Красиловского сайта Барри Чернику в делах, связанных с переводом с русского на английский и обратно.
Он сумел "одолжить", пользуясь здешней системой межбиблиотечного обмена, микрофильмы с выпусками Волынских Губернских новостей за 1906, 1907 и 1912 гг. с тем, чтобы перевести в латиницу Думские списки по Староконстантиновскому уезду, опубликованные в них. Естественно, он просил меня ему помочь. Мы с ним сделали большую работу, разместив имена после их транслитерации
  (в том алфавитном порядке, в котором они были опубликованы) - по городкам и местечкам СК уезда. Он учел, что сперва надо дать имена избирателей, вошедших в I-ый съезд, потом во II-ой. А для тех пользователей сайта, которые захотят узнать, так сказать, подноготную российской избирательной системы - какие люди допускались к выборам, по каким цензам их классифировали и пр., он по моему совету поместил ссылку на Вашу статью, разжевывающую эти материи. Т.к. сайт этот рассчитан на англоязычных евреев, то и ссылка - на английский перевод Вашей статьи.”

Шейман *проспеллала* фамилию Глейзер как Gleizor в списках 1907 года и как Gleizer в списках 1912 года :

1907 Duma Voter Lists Kulchiny and Kupel

       

Volynskiia gubernskiia viedomosti

 

1907 Issue #74

   
       

Starokonstantinov Uezd

 

 

Kupel

518

GLEIZOR

Ioel

Leib

Moshkovich

 

Starokonstantinov Uezd Duma Voter Lists 1906, 1907 and 1912

Volynskiia gubernskiia viedomosti, 1906 Issue #121; 1907 Issue #74; 1912 Issue #84

548

GLEIZOR

Nukhim-Kelman

 

Moishevich

511

GLEIZOR

Mordko

Pinkhas

Avrumovich

107

GLEIZOR

Mordko

 

Nukhimovich

108

GLEIZOR

Mot

 

Itskovich

548

GLEIZOR

Nukhim-Kelman

 

Moishevich

575

GLEIZER

Ioel

 

Leib-Moshkovich

576

GLEKEL

Zus

 

Itskovich

604

GLEIZER

Avrum

 

Pinkhasovich

605

GLEIZER

Volko

 

Mordkovich

606

GLEIZER-EGERMAN

Khaim

   

607

GLEIZER

Khil

 

Shmilevich

619

GLEIZER

Aron

 

Khaimovich

                             

 

Как видите, здесь много Глейзеров, думаю, это все родственники, поскольку числятся по одному уезду. Их потомки, надеюсь, разлетелись по всему миру.