польское кладбище в Купеле
Польская церковь в Купеле
* * *
В Купеле жило много поляков.
Евреи жили в Купеле, вероятно, со времен Речи Посполитой. В конце 18 века при поддержке местного помещика Северина Вислоцкого в Купеле была основана еврейская типография (одна из первых в Россиийской империи еврейских типографий). Достоверно известно, что в период правления Северина Вислоцкого в Купельской типографии вышло две книги: «Махзор микол гашана» (Махзор на весь год) и «Хидушим Магарш» а »(« Новые пояснения Магарш »а») - философское сочинение выдающегося средневекового талмудиста Самуила -Элиезера бен Иуды Эдельса. Типография посеяла зерна просвещения, тягу к печатному слову, и в Купеле взошла плеяда еврейских писателей. В девятнадцатом веке раввин Иегуда Лейб Глейзер (1855 - 1916) написал и издал несколько книг, в семейных преданиях сохранилось название одной из них - «Роза и шип», о супружеской жизни в еврейской семье. Известно – одно из изданий книги хранится в Санкт Петербурге, Россия, в госудатственной библиотеке. Книга была переиздана в Израиле , вот фотография:
* * *
В 19 веке Купель принадлежал семье графа Потоцкого.
Това Перлштейн в своей книге “Помни о них, Сион” упоминает имение графа Потоцкого, и чудесный парк , который был излюбленным местом гуляния жителей.
“Неподалеку от Купеля протекала река Буг. Во время гражданской войны, когда эти места много раз переходили из рук в руки, солдаты при отступлении каждый раз сжигали мост через Буг, чтобы тем самым задержать наступающие войска противника. Лишь после войны был построен новый постоянный мост, крепкий и красивый. За местечком, по ту сторону от моста, до советской власти находилось имение графа Потоцкого. У графа было много земель и на Украине, и в Польше. Вблизи Купеля у него было большое имение с красивым барским домом и парком протяженностью в несколько километров, где росли фруктовые деревья и было много клумб с цветами. С началом революции граф бежал в Польшу, и его земли перешли в руки государства. Дом и часть парка пострадали во время боев между разными войсками. Парк служил естественной границей между Купелем и деревнями украинских крестьян. В первые годы после гражданской войны парк служил местом гулянья молодежи и свиданий влюбленных. В субботу в парк приходили также родители с детьми, чтобы гулять в этом удобном и красивом месте.”
Моя бабушка Берта Глейзер, родившаяся в Купеле 5 апреля 1909 года, рассказывала:
“У нас в Купеле текла река Буг и было поместье графа Потоцкого с огромным шикарным парком, мы там гуляли, нас пускали. Ещё мы гуляли по шоссе, хорошая асфальтированная дорога, и там вечерами летом все гуляли, прохаживались, и молодежь, и пожилые тоже[2].”
* * *
Цезарь Малиновский, герой-поляк из Купеля
Цезарь родился в крестьянской семье в Купеле в 1922 году. Он объявил себя украинцем – поляков депортировали из Купеля в 1939 году. Закончил 9 классов средней школы, в июне 1941 года его призвали в Красную Армию, в 1942 году окончил училище танковых войск в Саратове. С января 1943 года он участвовал в войне с Германией, в 1944 году стал членом ВКП (б), сражался на 1-м Белорусском фронте в качестве командира взвода 220-й танковой бригады 5-й ударной армии в звании старшего лейтенанта. В январе 1945 г. взвод, которым он командовал, отбивал контратаки противника на маршруте Варшава-Радом, нанося тяжелые потери Германии; Малиновский был тяжело ранен в то время, но он остался на поле боя. После войны он продолжил службу в армии, в 1957 году окончил Военную академию бронетанковых войск, в 1973 году был выпущен в запас в качестве полковника.
Мне рассказали устное предание, сохранившееся в памяти братьев моей бабушки Бебы (Берта Глейзер):
“Учитель физики В. И. Векслер был убит в Купель в июле 1941 года. Когда немцы оккупировали Купель, все украинские антисемиты пытaют, грабят и убивают евреев. Однажды местный украинский полицейский тащил учителя В. И. Векслера по улицам и избивал его. Молодая украинская женщина, одна из бывших учениц, плeвала в лицо Векслерa по пути.
После освобождения Купеля Советской Армиeй Герой Советского Союза и местный житель Цезарь Малиновский (поляк по рождению) пришел, чтобы навестить свою семью. Это случилось в 1944 году, после освобождения. Он узнал о судьбе своего старого учителя, нашел эту молодую женщину, привязал ее к лошади и поволок по деревне; женщина умерла.”
* * *
В 2005 году Лора Кандро (Laura Kandro)
Лора Кандро и Янина Малиновская в Купеле. Янина - сестра Героя Советского Союза Цезаря Малиновского, последняя свидетельница.
14/07/2009. Лора Кандро прислалa мне фотографии посещения Купеля в 2005 году и сообщение о семье своих предков Юлиана Голинского и Антонины Запской, рожденных и оженившижся в Купеле
Laura J. Kandro
My grandparents Julian Leon GOLINSKY 1888 and Antonina CZAPSKA 1891 were born and married 1914 in Kupel.
my grandparents were born in Kupel about 1888. I believe their family was deported in 1939.
14/07/2009
Nina,
My grandmother, Antonina Czapski Golinsky, gave me the attached picture in 198x because I was asking her questions about where she was born. She was in her 80s and her english was all but gone. I did not speak Polish so I am guessing -- Could this be Kupel? She came to America in 1912.
Yanina Malinovska did not recognize the picture. She said that much of the village has been destroyed or changed since 1912. It looks like a mill to her and might have been in Kupel. At one time there was a river flowing past the village but has since changed direction.
I have found two statements (see below) regarding a mill in Kupel -- so maybe....
Dr. Steinberg, Remembering What We Value, from the Washington Post 13 Jun 2009
"....In Kupel, a 93 year old woman described the day in November 1941 when Nazis rounded up and murdered 900 of the 1000 Jews in my mother's birthplace. "Do you want to see the mound where they are buried?" she asked. "It's close by--down the road right by the old mill". The old mill?! I had heard of the mill. It had been recounted and described in family stories: it had been built and run by my great-grandfather. ….."
"At one end of the shtetl were three cemeteries; Orthodox Christian, Catholic, and Jewish. Next to the Jewish cemetery was a flourmill. In the Jewish cemetery of are two mass graves as well as individual graves of Jews who were murdered or died of starvation during WWII. In 1948, a few days before Yom Kippur, I visited a friend in Proskurov hoping to arrive in Kupel to visit my parents' graves, but my friend told me that it is impossible since the population was hostile towards Jews. The only way to get to Kupel was with police escort. Since exactly 2 days before, "a big group of Jews went there, there isn't going to be another opportunity soon". All the Jewish houses were replaced by a big yard. On Tuesdays they had a big market there. In 1966, a former resident, during his visit to Russia, was unable to visit Kupel (forbidden to visit Kupel)". Source: Tova Perlshtein's Memoirs of Kupel, Ukraine: translated by: Ophira Oruch, Oakland, Ca. 2/96. Document was retyped and scanned by Lawrence J. Korman 11/23/97 LKorman956@aol.com
Laura J. Kandro
NJ
Фотографии Лоры Кандро в Купеле в 2005 году:
Янина Малиновская и соседки
Лора Кандро и др. на дороге в Купеле в 2005 году
Янина Малиновская в Купеле. Все видела и помнила.
Written on back in Pauline Golinsky's handwritting - "Mrs. Czapska my grandmother in Europe" {Victoria Kusdioska} from Kupel